Euskal PEN Kluba Gernikaren 75. urteurrenerako poemak biltzen ari da (edozein hizkuntzatan)
Aurtengo apirilaren 26ean Gernikaren Bonbardaketaren 75. urteurrena beteko da eta Euskal PEN Klub elkarteak mundu osoko idazleei gaiari buruzko poemak bidaltzeko deialdia luzatu die. Poemak jatorrizko hizkuntzan bidali behar dira eta, euskaraz ez bada, hizkuntzotako batera itzulita ere: euskara, ingelesa, alemana, frantsesa edo espainiera. Poemak urteurreneko ekitaldietan irakurri eta argitaratuko dituzte. Lanak bidaltzeko epea martxoaren 31an itxiko da.
Euskal idazleei zuzenduriko Literatur Egonaldia eskatzeko epea, martxoaren 15 arte irekia
Euskal Kultur Erakundeak, Euskal Idazleen Elkarteak eta Euskal Itsasbazterreko IAEZIk Literatura Egonaldiaren edizio berria antolatu dute. Egonaldia euskal idazleei zuzendua da eta proiektu batean lan egiteko aukera emango die, udazken honetan, Hendaiako Abbadia Eremuan. Egonaldiarekin batera 1.000 euroko beka jasoko du egileak. Edozein euskal idazlek parte har dezake deialdian. Eskabideak bidaltzeko epea datorren martxoaren 15ean bukatuko da. Iaz Fernando Morillo idazlea izan den irabazlea.
Patxi Zubizarreta eta Manu Lopez idazleak Polonian izan dira euskal haur literaturaren berri ematen
Poloniako bi unibertsitate bisitatu dituzte azken asteotan Patxi Zubizarreta eta Manu Lopez Gaseni idazleek, Euskal Herrian egiten den haur eta gazte literaturaren berri emanez. Azaroaren 28an Gnieznoko unibertsitatean izan ziren, eta abenduaren 1ean eta 2an Poznanen, bertan Euskara eta Euskal Kultura irakurle den Amaia Dones irakasleak gonbidatuta. Hitzaldiez gain errezitaldi bat ere eman zuten, Poznango euskara ikasleentzat.
Mexikar irakurleek aurkeztu eta gomendatu zuten Anjel Lertxundiren 'Etxeko hautsa' eleberria Guadalajaran
Euskal literatura bere tartea izaten ari da aurtengo Guadalajarako Liburu Azokan, eta bertan egin diren ekitaldien artean, interesgarria izan zen "Presentan los lectores" atalean Anjel Lertxundiren 'Los trapos sucios' ('Etxeko hautsa') eleberriari buruz entzun zirenak. Lertxundirekin batera hiru mexikar irakurlek aurkeztu zuten liburua eta haien esanetan "guztiok eragiten gaituzten sentimenduak” islatzen ditu lanak, "jatorria eta hizkuntza kontuan hartu gabe". Eleberriak “harrapatu” egiten du irakurlea, eta amaiera “harrigarria” du. Horrexegatik, publikoa lan honetan eta euskal literaturan sakontzera animatu nahi izan zuten.
Anjel Lertxundik ekingo dio gaur Guadalajarako Liburu Azokan euskal kulturaren aurkezpenari
Euskal Herriko dozena bat argitaletxe eta kultur ordezkaritza bat Mexikon dira egunotan, Guadalajarako Liburu Azoka ezagunean parte hartzen. Hegoameriketako azoka nagusiena da hau eta iaz egin bezala, Etxepare Institutuak eta Mexikoko Euskadiren bulegoak euskal kulturaren partehartze hau sustatu dute, Euskadiko Editoreen Elkartea eta Euskal Editoreen Elkartearekin batera. Lertxundik gaur bertan emango duen hitzaldiarekin hasiko da euskal partaidetza. Azokaren ondotik Mexiko Hirian Euskararen Eguneko ekitaldietan parte hartuko dute Lertxundik, Aizpea Goenaga Etxepare Institutuko zuzendariak eta erakunde bereko Euskara arduraduna den Mari Jose Olaziregik.
Mariasun Landa, Dabilen Elea 2011: "Badago sari honetan haur eta gazte literaturari errekonozimendua"
Mariasun Landa idazleak jaso du aurten Dabilen Elea saria, literatura arloan egindako ibilbide oparoagatik. Saria, bere lana aintzat hartzea izateaz gain, euskal haur eta gazte literaturari errekonozimendua ere badela dio Landak, "duela 30 urte pentsaezina zen zerbait". Orduan hasi zen Landa haurrentzako liburuak idazten, bere ikasleek euskarazko ipuinik ez zutela ikusi zuenean, EuskalKultura.com-i aitortu dionez. Bidean, haur literaturaren edertasuna deskubritu omen du, eta berarekin batera munduko milaka irakurlek ere, bere liburuak gaztelaniara, katalanera, galegora, ingelesera, errusierara, bretoierara, arabierara, alemanera, grekerara, albanierara, koreerara... itzuliak izan baitira.
Belgikan ere salduko da Laura Mintegiren 'Sisifo maite minez' liburuaren neerlanderazko bertsioa
Amsterdametik itzuli berria da Laura Mintegi idazlea, 'Sisifo maite minez' liburuaren neerlanderazko bertsioa aurkeztetik. Zirimiri Press argitaletxeak larunbatean antolatu zuen ekitaldira jende asko bildu zen, tartean propio Belgikatik eta Holanda iparraldetik etorritako literaturzaleak, eta halako interesa 'sorpresa handia' izan dela aitortu du euskal idazleak. Ekitaldiak euskal kulturarekin harremana duten zenbait lagun ere bildu ziren, hala nola, Rudolf De Rijk ohorezko euskaltzain belgiarraren alarguna. Henrike Olasolo editorea pozik agertu da elaberriak izan duen harrerarekin eta, Holandaz gain, Belgikan ere salduko dela iragarri du, The Standard liburudenda kateak 350 aleko eskaria egin baitio Zirimiri Press-i.
Laura Mintegiren 'Sisifo maite minez' eleberria aurkeztuko dute larunbatean Amsterdamen, egilea bertan dela
Zirimiri Press argitaletxeak 'Sisifo maite minez' eleberria neerlanderaz argitaratu du eta Laura Mintegi egilea gonbidatu du Amsterdamera, liburuaren aurkezpena egiteko. Mintegik 2001. urtean idatzitako maite minari buruzko nobela honek gaiaren inguruko hausnarketa sakona proposatzen du eta horregatik aukeratu du Zirimiri Pressek. "Holandan badira maite minari buruzko 'chick-lit' liburuak, baina Laurarena sakonagoa da, maitasunari buruzko saiakera bat da", aitortu dio EuskalKultura.com-i Henrike Olasolo editoreak.
Kirmen Uriberen 'Bilbao-New York-Bilbao' eleberria japonieraz plazaratuko da aurki
Kirmen Uriberen 'Bilbao-New York-Bilbao' eleberria japonieraz agertuko da aurki. Tokioko Hakusui Sha argitaletxeak argitaratuko du, Japoniako argitaldaririk handienak. Nami Kaneko itzultzaileak zuzenean euskarazko jatorrizkotik egingo du itzulpena. Hala adierazi dute idazle ondarroarraren inguruko iturriek Uriberi buruzko azken berriak aipatzerakoan.
Bernardo Atxagak inauguratuko du irailaren 16an hitzaldi batez New Yorken bere izena daraman katedra
Inaugurazioaren inguruko ekitaldiak datorren ostiralean hasiko dira. Etxepare Institutuaren eskutik, irailaren 9tik 16ra bitartean zenbait ekitaldi egingo dira New Yorkeko CUNYn (City University of New York, New York Hiriko Unibertsitatea), Etxeorratzen Hiriko lehenengo euskara eta euskal kultura katedra abiarazteko. Hitzaldi eta emanaldietan parte hartuko dute Bernardo Atxagak berak, Jaurlaritzako Blanca Urgell Kultura sailburuak, Etxepare Institutuko Aizpea Goenaga eta Mari Jose Olaziregik, Javier Muguruza musikariak eta Amaia Gabantxo itzultzaileak, CUNYko agintariekin batera. Atxagak, besteak beste, astebeteko mintegia eskainiko du.
