euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Karlos Cid-Abasolo, lector en Madrid: "Disfruto haciendo que mis alumnos superen prejuicios sobre Euskal Herria"

31/03/2011

El cantante Ruper Ordorika y Karlos Cid-Abasolo, durante un acto del programa cultural 'EuskalComplu' (foto KCid-Abasolo)
El cantante Ruper Ordorika y Karlos Cid-Abasolo, durante un acto del programa cultural 'EuskalComplu' (foto KCid-Abasolo)

PUBLICIDAD

En la actualidad existen lectorados de Lengua y Cultura Vasca en 25 universidades de todo el mundo, y el Instituto Etxepare trabaja para crear algunos más durante los próximos años. Estos programas son una pieza clave en la misión del Etxepare de sacar al mundo el euskera, ya que además de difundirlo en ambientes académicos, sus actividades culturales se convierten en un escaparate para los creadores vascos. EuskalKultura.com comienza hoy una serie de entrevistas a los lectores que, en varios países, a veces muy lejos de Euskal Herria, trabajan día a día para que el euskera supere fronteras. Karlos Cid-Abasolo, lector de euskera de la Universidad Complutense de Madrid, inaugura la serie.

Madrid, España. Karlos Cid-Abasolo es madrileño y lleva 25 años dedicado a la enseñanza de euskera. Comenzó a dar clases en la Universidad Complutense en 1997 y desde 2007 es profesor titular de Filología Vasca. Aún así, cree que debe de ser más fácil 'vender' el euskera en Cataluña que en Madrid, donde asegura que hay que hacer frente a los prejuicios de muchos. Cuenta que lo que más le satisface es ver cómo sus alumnos superan los tópicos sobre el euskera y Euskal Herria con los que llegan a sus clases.

A partir de octubre a Cid-Abasolo se le acumulará el trabajo, pues se inaugurarán lectorados en la Universidad de Alcalá y en la Universidad Autónoma de Madrid, gracias a un acuerdo entre el Instituto Etxepare, el Instituto Cervantes y estos centros. Le preguntamos sobre su experiencia, mientras ultima los detalles de la Korrika de Madrid, que en esta edición saldrá el próximo 9 de abril desde la Complutense.

- ¿Cuándo comenzó el programa de Lengua y Cultura Vasca en Madrid?

La Universidad Complutense tiene desde 2007 un acuerdo con el Gobierno Vasco para financiar actividades culturales, pero desde mucho antes ya había clases de euskera aquí. Para hacerse una idea, la primera profesora fue Sabina de la Cruz, esposa de Blas de Otero, en los años 80.

- ¿Cuántos alumnos hay en las clases?

Antes del maldito Bolonia [sic] había clases optativas (de configuración libre) de 'Cultura y Civilización vasca', 'Euskara I' y 'Euskara II'; había cerca de 25 alumnos en cada grupo. Ahora, en cambio, como no hay asignaturas de configuración libre, sólo pueden escogerlas los alumnos de la Facultad de Filología, y eso, claro, ha reducido bastante el número de alumnos. La mayoría de los alumnos de las clases de cultura vasca son madrileños, pero también hay estadounidenses y europeos (del programa Erasmus). Vascos, muy, muy pocos. En las clases de euskera, en cambio, además de los madrileños y europeos, también hay vascos, que buscan créditos fáciles.

- ¿Qué saben sobre Euskal Herria?

Los de fuera, casi nada. La información que les ha llegado es parcial y manipulada, en gran parte por los medios. Muchos alumnos de la clase de cultura vasca me han confesado que sus amigos y familiares no ven con buenos ojos la decisión de aprender esta asignatura, por la visión negativa e influenciable de Euskal Herria que tienen algunos madrileños.

- ¿Qué impresión les causa escuchar euskera por primera vez?

Se sorprenden, cuando ven la diferencia de un euskalki a otro, en la fonética... Les pongo un audio de Nafarrera y muchos ni siquiera se dan cuenta de que es euskera. Así, mis alumnos aprenden a no caer en tópicos en cuanto al euskera (y en general, en cuanto a los lenguajes). Por otro lado, cuando oyen música en euskera la mayoría piensa que tiene un sonido bello.

- ¿Qué/cómo les enseñas en las clases?

Trabajamos dos áreas: por un lado, la historia del euskera, los euskalkis, etc., y por otro, la gramática, fonética, acento, declinación, verbos... También trabajamos el euskera práctico, basado en la función comunicativa. Lo hacemos sin explicaciones gramáticas, con material creado por mí mismo. He puesto algunos de los ejercicios en internet, que pueden verse en esta web.

- ¿Alguna anécdota?

En la clase de cultura vasca les puse a los alumnos un vídeos de bertsolaris. Al de un mes, cuando en el examen les pregunté a los alumnos que es la bertsolaritza, ésto es lo que respondió uno de ellos: improvisar versos mientras se fuma un puro. Resulta que en aquel vídeo salía Andoni Egaña, con el puro en la boca. Y de ahí las conclusiones del alumno.

-Ahora estás sembrando, ¿cuáles crees que serán los frutos de este lectorado?

Perdón por la fanfarronería, pero a veces me parece que estoy creando una especia de 'embajada' cultural vasca en Madrid. 

EL PROGRAMA CULTURAL 'EUSKALCOMPLU'

Desde 2007 el curso de Lengua y Cultura Vasca de la Complutense organiza el programa cultural 'EuskalComplu' y Karlos Cid-Abasolo ejerce de coordinador de las diversas actividades. Por poner unos pocos ejemplos, en 2009 Castillo Suarez y Leire Bilbao realizaron un recital de poesía, en 2010 Xabier Amuriza ofreció una charla sobre bertsolaritza, Ruper Ordorika un concierto, Jose Angel Irigarai un recital de poesía y Patxi Baztarrika una charla sobre diversidad lingüística. Además de ésto, a través de este programa se ofrece a todos los estudiantes de la Complutense la posibilidad de aprender euskera a través del método online BOGA.

-Para los próximos días se están preparando nuevas actividades. Para estar al día de ellas, basta con visitar la hoja del programa en Facebook: 'Lengua y cultura vascas en las Universidades de Madrid'



« anterior
siguiente »

Relacionados

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia