euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

El prestigioso diario Los Angeles Times publica una reseña literaria del libro An Anthology of Basque Short Stories

21/04/2005

Portada del libro y su editora la profesora de la UPV-EHU y analista donostiarra Mari Jose Olaziregi (foto euskalkultura.com)
Portada del libro y su editora la profesora de la UPV-EHU y analista donostiarra Mari Jose Olaziregi (foto euskalkultura.com)

PUBLICIDAD

El libro de relatos cortos 'An anthology of Basque Short Stories' ('Una antología de narraciones breves vascas'), publicado por la Universidad estadounidense de Nevada-Reno, ha sido objeto de una reseña literaria del diario Los Angeles Times, a cargo del periodista y experto en temas vascos Mark Kurlansky. El libro recoge 18 cuentos de autores contemporáneos vascos traducidos del euskera al inglés. El éxito de este volumen ha motivado su publicación como antología también en Euskal Herria, en su lengua original.
[Publicamos aquí la traducción al castellano del texto de Kurlansky, originalmente titulado Universal truths from a small band of Basques ('Verdades universales contadas por un puñado de vascos'), publicado en el diario californiano Los Angeles Times. Traductora: Lorea Barturen]

Mark Kurlansky. La literatura florece a veces como cierto tipo de plantas que crecen entre las grietas de las paredes que los jardineros han olvidado cuidar. La literatura puede inspirarse en lo oprimido, empobrecido, o ignorado. 'An Anthology of Basque Short Stories' (Una antología de relatos breves vascos), un volumen compilado por Mari Jose Olaziregi para el Centro de Estudios Vascos de la Universidad de Nevada, nos permite echar un vistazo a esta literatura tan desconocida como interesante.

Hoy en día 2,4 millones de vascos viven en las siete provincias vascas, delimitadas por España, Francia, y el mar Atlántico. Son un pueblo definido por su idioma, el euskera. La palabra 'vasco' viene de 'Vascones', nombre que dieron los romanos a los habitantes de esta zona en 218 a.c. En el lenguaje vasco la única palabra para definir 'persona vasca' es euskaldun, que significa 'alguien que habla euskera'.

El euskara no está relacionado con ningún otro idioma. Es uno de los cuatro idiomas europeos, junto al finés, estonio y el húngaro, que no forma parte de la familia indoeuropea. La teoría principal es que los vascos llegaron a esta zona antes que los hablantes de lenguas indoeuropeas, como los celtas, por ejemplo. El euskera tiene más de 4.000 años, por lo que está considerado como el idioma más antiguo de Europa.

Durante mucho tiempo los vascos no consideraron el euskera como un idioma adecuado para la literatura. Preferían el latín, el español o el francés. El primer libro publicado totalmente en euskera vió la luz en el año 1545. Entre esta fecha y 1974 sólo se publicaron 4.000 libros en euskera, y la mayoría de ellos tratan temas vascos. Desde la muerte del dictador Francisco Franco en 1975, en cambio, los vascos han producido una vasta colección de literatura y hoy en día se publican aproximadamente 15.000 títulos en euskera cada año. Estas publicaciones incluyen ficción, no-ficción, libros académicos, poesía, libros infantiles y traducciones de obras clásicas.

El Gobierno Vasco apoya esta producción literaria, creando un mercado para poesía y historias cortas. La principal crítica que recibe el mundo de la literatura vasca es que los escritores están demasiado mimados, protegidos de la realidad de la publicación comercial y por tanto demasiado libres para experimentar.

La ficción contemporánea euskaldun rara vez trata de la identidad vasca o la política, aunque 'Bibliography' (Bibliografía), relato de Iban Zaldua recogido en 'An Anthology...' está ambientada en una cámara de tortura española. Pero incluso esta historia trata de algo más que el conflicto entre vascos y españoles. Muchas de las historias de esta antología están ambientadas en las provincias vascas, igual que un escritor del Medio Oeste ambientaría su historia en el Medio Oeste. Pero no es más que un escenario. 'Mrs. Andersons Longing', de Miren Lourdes Oñederra, tiene lugar en California y no hay ningún personaje vasco en todo el relato. Estos escritores tratan de escribir sobre temas universales.

El escritor más famoso de la colección --en realidad el único escritor vasco que ha logrado forjarse una reputación internacional escribiendo en euskara-- es Bernardo Atxaga, un contador de historias nato, cuyo trabajo está marcado por la atención al detalle y los complejos personajes. Es uno de esos escasos escritores que seducen a sus lectores al instante. Otro escrito reconocido es Joseba Sarrionandia, que en esta colección compone una ingeniosa historia en apenas media página, completamente gratificante.

Curiosamente todas estas historias hablan sobre la soledad. Nada indica que sea deliberado, pero ¿no será el reflejo de la vida de los europeos de hoy en día? Las 18 historias de 'An Anthology of Basque Short Stories' ofrecen a los lectores estadounidenses una delicia escrita por autores que hablan un extraño lenguaje de expresiva belleza.


Enlaces relacionados

'Universal truths from a small band of Basques', por Mark Kurlansky
Publicado en Los Angeles Times, el 15 de abril de 2005

An Anthology of Basque Short Stories también se publicará en euskera
La noticia en euskalkultura.com el 19 de abril de 2005


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia