euskalkultura.com

euskal diaspora eta kultura

Albisteak rss

Maiatzaren 15ean hizkuntza gutxituen literaturei buruzko topaketa hasiko da Renoko Center for Basque Studies-en

2008/05/08

Mintegia hilaren 15etik 17ra izango da
Mintegia hilaren 15etik 17ra izango da
Datorren maiatzaren 15ean Renoko Unibertsitatea hainbat euskal eta ameriketako idazle eta literatur adituen bilgune izango da, Euskal Ikasketen Zentroak antolatu duen Writers in between Languages: Minority Languages in the Global Scene mintegiari esker. Bertan izango dira, besteak beste, Bernardo Atxaga, Mariasun Landa, Rikardo Arregi, Iban Zaldua, Miren Agur Meabe eta Aurelia Arcocha idazleak eta L. Fernandez Cifuentes, J.R. Resina, M. Santana, T. Vilaros, E. Delgado, A. Martin, A. Sosa Velasco, X. Pla, M. Ugarte eta N. Arruti adituak.

PUBLIZITATEA

Euskal Herriko eta Ameriketako hainbat idazle eta aditu bilduko dira Renoko Unibertsitatean datorren astean, hizkuntza minorizatuek mundu globalizatuan duten paperari buruz mintzatzeko. Center for Basque Studies elkarteak antolatzen du mintzaldia eta hilaren 15etik 17ra egingo dute. Mintegiaren egitaraua honakoa da:

Maiatzaren 15a, osteguna

Crowley Student Union, Great Room (4th floor)

-8:30–9:30 Harrera eta gosaria.
-9:30–10:00 Nerea Arruti, On the Lightness of Being: The Conflict of Belonging in Basque Literature
-10:00–10:30 Mario Santana, On Visible and Invisible Languages: Bernardo Atxaga’s Soinujolearen semea in Translation
-10:30–11:00 Alfredo J. Sosa-Velasco, Memory, Past, and Writing in the Global Scene: Bernardo Atxaga’s El hijo del acordeonista and Carme Riera’s La mitad del alma
-11:00–11:15 Atsedena
-11:15–11:45 Estibalitz Ezkerra, Not Everybody Sings from the Motherland. Diasporic Basque Voices and Their Place in Basque Literature
-11:45–12:15 Iban Zaldua, Ocho decisiones cruciales (que el escritor vasco debe tomar) (Eight Crucial Decisions (That a Basque Writer Is Obliged to Face)
-12:15–1:30 Bazkaria
-1:30–2:00 Luisa Elena Delgado The Astigmatic Eye and the Location of Minority Literatures
-2:00–2:30 Rikardo Arregi, Yo no sé quien es yo (I Don’t Know Who 'I' Is)
-2:30–3:00 Xavier Pla Josep Pla: Localism, or A Complete Manner of Viewing the World
-3:00–3:15 Atsedena.
-3:15–3:45 Aurelia Arcocha Escribir en lengua vasca y en francés en el espacio global: la experiencia de una hibridación (Writing in Basque and in French in the Global Frame: The Experience of Hybridation)
-3:45–4:15 Errebisioa
-4:15 Denbora librea edo Pyramid Lakera bisita.
-7:30 Cena

Maiatzaren 16a, ostirala

Crowley Student Union, Great Room (4th floor)

-9:00–9:30 Joan Ramon Resina.
-9:30–10:00 Luis Fernandez Cifuentes, Charting National Territories: The Excursion Mode.
-10:00–10:30 Bernardo Atxaga, The Cork and the Anchor.
-10:30–11:00 Mari Jose Olaziregi, Old Nations, New Identities: Basque Literature and Its Others.
-11:00–11:15 Atsedena.
-11:15–11:45 Annabel Martin.
-11:45–12:15 Mariasun Landa Identidad. Lengua. Creación. (Una visión autobiográfica) (Identity, Language, Creation. (An Autobiographical Approach))
-12:15–1:30 Bazkaria.
-1:30–2:00 Miren Agur Meabe, Cinco razones para escribir en la lengua del barrio (Five Reasons to Write in the Language of the Neighborhood)
-2:00–2:30 Teresa Vilaros, D’un temps, d’una llengua: Salvador Espriu as a Marrano Writer.
-2:30–3:00 Michael Ugarte, Exile, Dissemination, and Homogenization: The Case of Equatorial Guinea as the Space of a Minority Literature.
-3:00–3:15 Atsedena
-3:15–3:30 Errebisioa
-3:30 Denbora librea edo Virginia Cityra bisitaldia.
-7:30 Afaria.

Maiatzaren 17a, larunbata

Crowley Student Union, Great Room (4th floor)

-10:00–11:45 Literatur irakurraldiak
-12:00 Tahoe lakura txangoa.

Informazio gehiago, Center for basque Studies-en webgunean.


Lotura interesgarriak

Center for Basque Studies, UNR, Nevada
http://basque.unr.edu

Bernardo Atxaga idazlearen bloga
www.atxaga.org

Basque Literature, euskal literaturari buruzko ataria
www.basqueliterature.com


« aurrekoa
hurrengoa »

© 2014 BasqueHeritage S.L.

Portuetxe 51, 201. bulegoa
20018 Donostia / San Sebastian
Tel: (+34) 943 504477 / (+34) 943 316170

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia