euskalkultura.eus

euskal diaspora eta kultura

Albisteak rss

Guridiren 'Mirentxu' estreinatu da Bilbon, ekainaren 26ra arte ikusi ahal izango den bertsio eguneratuan

2010/06/21

'Mirentxu' obraren birmoldaketa honen protagonistak Arriagan egindako aurkezpenean (argazkia Oskar Martínez)
'Mirentxu' obraren birmoldaketa honen protagonistak Arriagan egindako aurkezpenean (argazkia Oskar Martínez)

PUBLIZITATEA

Jesus Guridiren (Gasteiz 1886, Madril 1961) obrarik garrantzitsuenetakoa da 'Mirentxu', eta Emilio Sagi zuzendariaren birmoldaketa honek Maria Bayo sopranoa, Andeka Gorrotxategi tenorea --joan den urrian Bahia Blancako Euskal Argentinar Euskal Astean aritu izan zena-- eta Marifé Nogales mezzosopranoa hautatu ditu protagonista. Bere jatorrizko estreinutik 100 urte betetzen ari den urtean plazaratutako bertsio honetan, obrak duela mendebeteko ikutu bukoliko eta "kursia" saihestu nahi izan du. Jantziak Miriam Ocariz diseinatzaileak atondu ditu eta musika Euskadiko Orkestra Sinfonikoari zor zaio, David Gimenez zuzendari. Bilboko Arriaga antzokian ikusi ahal izango da datorren larunbatera arte.

Bilbo, Bizkaia. Idilio lírico vasco en dos actos azpititulu moduan zuela, 'Maritxu' Jesus Guridiren lehen obra nazionalista izan omen zen. Ondoren, eta bide berari eutsita, Amaya, El caserío eta Diez melodías vascas bezalako lan famatu eta behin eta berriro interpretatuak idatzi zituen musikagile gasteiztarrak.

Emilio Sagi zuzendariaren hitzetan, “pertsonaien eta eszenografiaren konposizioak euskal nortasunaren zein paisaiaren adierazgarri behar dute izan”. Hortaz, obraren bertsio eguneratu honek Ramon Lazkano musikagileak zarzuelaren inguruko materialei buruz egindako edizio kritikoa hartu du oinarritzat, Lazkanok urtetan egindako lanari bide emanez.

Zarzuelaren eraberritze prozesuari libretoa laburtzearekin ekin zitzaion, obra antzerki garaikideko moldeetara ekartzeko. Aldaketen artean, Mirentxuk bere lehengusuarekiko sentitzen duen maitasun horren itxurakeria ezabatu nahi izan du zuzendariak. Jatorrizkoan agertzen zen errota ere kendu egin du muntaia berriak, "Mirentxuren nortasunak euskal paisaiaren magia eta poesia helarazteko asmoarekin".

Zarzuela euskaraz aurkezten da eta gipuzkoar ahoskera lortzeko, Sagik Alejandro Zabalaren laguntza izan du. Zabala, izan ere, Bilboko Musika Kontserbatorioko irakasle izatearekin batera aditua da Guridiren obran.

Miriam Ocariz diseinatzailea izan da jantzien arduraduna, eta obraren moldaketa honek duen ikutu moderno eta eraberrituaren harira, diseinu berritzaileak sortu ditu. Ehun tradizionalak hartu ditu eredu, eta xehetasunei garrantzia eman beharrean, konposizio orokorrago bat bilatu nahi izan du.

Mirentxu emakume ahul eta hauskor gisa aurkezten du obrak, jantzi arrosaz jantzirik, ezpainak gorriz margotuta, “maiteminduta dagoen emakume baten indarra” islatzeko.

Eszenografiari dagokionez, Daniel Bianco izan du arduradun, eta errealismotik urrunduz, urrezko azalez jantzi ditu zuhaitzak eta paisaia. Izan ere, Sagi beraren hitzetan, “istorioan errealismoa duten gauza bakarrak, maitasuna eta pasioa dira”.

Obra, jatorriz, 1910eko maiatzaren 31ean estreinatu zen Bilboko Campos Eliseos antzokian.

-Xehetasunak Arriaga antzokiaren webgunean, hemen



« aurrekoa
hurrengoa »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia