euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

"Zazpi etxe Frantzian", de Bernardo Atxaga, entre las 15 aspirantes al "Independent Foreign Fiction Prize"

15/03/2012

Bernardo Atxaga, presentando 'Zazpi etxe Frantzian' en Pamplona en 2009 (foto NoticiasNavarra)
Bernardo Atxaga, presentando 'Zazpi etxe Frantzian' en Pamplona en 2009 (foto NoticiasNavarra)

PUBLICIDAD

La novela 'Zazpì etxe Frantzian', de Bernardo Atxaga, está recibiendo muy buenas críticas en el Reino Unido, donde se publicó la versión traducida al inglés el pasado mes de noviembre. A esa buena acogida se une ahora la noticia de que la obra ha sido seleccionada como uno de los mejores libros de ficción extranjera de 2011, en el marco del premio 'Independent Foreign Fiction Prize', que otorga la asociación Booktrust. La novela es una de las aspirantes al título, y el próximo 12 de abril se publicará una lista con las cinco finalistas, entre las que se escogerá la obra ganadora.

Londres, Inglaterra. La asociación británica Booktrust ha publicado la lista de las 15 novelas nominadas al "Independent Foreign Fiction Prize", el premio al mejor libro extranjero de ficción que hasta ahora otorgaba el prestigioso diario The Independent. La selección de los mejores del 2011 incluye, por primera vez, una obra escrita originalmente en euskera: la novela "Zazpi etxe Frantzian", de Bernardo Atxaga.

El premio distingue las mejores obras de ficción en lengua no inglesa que hayan sido publicadas en inglés durante el año anterior. El galardón fue creado en 1990 por el diario The Independent, pero desde este año su gestión ha pasado a la Asociación Booktrust. La última novela de Bernardo Atxaga, "Zazpi etxe Frantzian" fue publicada en el Reino Unido el pasado mes de noviembre y ha recibido críticas muy positivas. 

La nominación puede ser tan sólo un primer paso, ya que de esta lista de 15 títulos se hará una segunda selección de cinco finalistas, que se dará a conocer el próximo 12 de abril. Una de esas cinco obras será la vencedora del premio. Entre los aspirantes que comparten lista con Atxaga, hay escritores internacionalmente consagrados como Haruki Murakami, Umberto Eco o Amos Oz.

Por el momento, la lista de nominados que compiten con Atxaga es la siguiente:

  • 1Q84: Books 1 and 2 , de Haruki Murakami, traducido del japonés.
  • Alice de Judith Hermann, traducido del alemán.
  • Blooms of Darkness, de Aharon Appelfeld, traducido del hebreo.
  • Dream of Ding Village, de Yan Lianke, traducido del chino.
  • The Emperor of Lies, de Steve Sem-Sandberg, traducido del sueco.
  • From the Mouth of the Whale, de Sjón, traducido del islandés.
  • Hate: A Romance, de Tristan Garcia, traducido del francés.
  • New Finnish Grammar, de Diego Marani, traducido del italiano.
  • Next World Novella, de Matthias Politycki, traducido del alemán.
  • Parrallel Stories, de Peter Nadas, traducido del húngaro.
  • Please Look After Mother, de Kyung-sook Shin, traducido del coreano.
  • The Prague Cemetery, de Umberto Eco, traducido del italiano.
  • Professor Andersen's Night, de Dag Solstad, traducido del noruego.
  • Scenes From Village Life, de Amos Oz, traducido del hebreo.
  • Seven Houses in France, de Bernardo Atxaga, traducido al inglés de la versión en castellano que realizaron del euskera el propio Atxaga y su esposa, Asun Garikano (publicado por Harvill Secker)


« anterior
siguiente »

Relacionados

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia