euskalkultura.eus

euskal diaspora eta kultura

Albisteak rss

Harkaitz Cano idazleak Galizian aurkeztuko du "Pasaia Blues" eleberriren galizierazko itzulpena

2014/01/28

Galizian egingo diren aurkezpenen afitxa
Galizian egingo diren aurkezpenen afitxa

PUBLIZITATEA

Harkaitz Canoren "Pasaia Blues" eleberriaren galizierazko itzulpena argitaratu du berriki Hugin e Munin argitaletxeak. Isaac Xubin idazlea izan da itzultzailea eta datorren astean Harkaitz Cano Galizian izango da liburua aurkezteko. Idazle donostiarrak hiru hitzaldi emango ditu: aurrenekoa otsailaren 5ean, Santiago de Compostelan; bigarrena otsailaren 6ean, Pontevedran; eta hirugarrena eta azkena otsailaren 7an Vigon. Itzulpen honekin lau hizkuntzatan plazaratu da dagoeneko eleberria: euskaraz, gaztelaniaz, alemanieraz eta galizieraz.

Donostia-San Sebastian. Galizian izango da datorren astean Harkaitz Cano idazle lasartearra, "Pasaia Blues" eleberriaren galizierazko itzulpena aurkezteko. 1999an argitaratu zuen lana Canok, Susa argitaletxearekin, eta orain Hugin e Munin etxe galiziarraren eskutik dator itzulpen berri hau. Isaac Xubin idazlea izan da itzultzaile.

Lehendabiziko aurkezpena otsailaren 5ean izango da, Santiago de Compostelako Couceiro liburudendan. Han izango dira Harkaitz Cano, Diego Ameixeiras eta Hugin e Munin-eko Alejandro Tobar. Biharamunean Pontevedran egingo da bigarren hitzaldia, zehazki Casa das Campás delakoan. Han Cano, Alejandro Tobar eta Isaac Xubin itzultzailea ariko dira hizlari. Aurkezpen bira labur honi amaiera emateko, hirugarren ekitaldia otsailaren 7an egingo da, Vigo hiriko Cartabón liburudendan. Bertan, Cano, Tobar eta Xubin itzultzailea izango dira liburuari buruz hitz egingo dutenak.



« aurrekoa
hurrengoa »

Erlazionatutakoak

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

Irakurrienak

Azken komentarioak

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia